Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles du 2022

Une science-fiction chinoise post-Trois corps ?

Un petit billet publié sur l'excellent blog de l’Épaule d'Orion à l'invitation de son auteur:   L’auteur chinois Chen Qiufan était présent au dernier festival des Utopiales de Nantes (29 oct. – 1 nov. 2022) pour présenter son premier roman, L’île de Silicium, paru en octobre dans la collection Rivages/imaginaire. Lors d’une rencontre organisée par les éditions Rivages, il a revendiqué une science-fiction « post-Liu Cixin » ou « post-Trois corps ». Gwennaël Gaffric, son traducteur et maître de conférence en langues et littératures chinoises, a accepté de revenir pour nous sur cet entretien afin de définir ce qu’est la science-fiction chinoise « post-Trois corps ». Le lien

Taïwan sous le sapin !

Et si vous mettiez Taïwan sous le sapin ? Roman de science-fiction queer et transgressif, recueil de micro-nouvelles humoristiques et effrayantes, autobiographie d'un fils et traducteur de l'océan, ou invitation à découvrir Taipei dans toute sa diversité ethnique, linguistique et gastronomique ? Découvrez et faites découvrir Taïwan, ses cultures sa vivacité avec les ouvrages publiés dans la collection "Taiwan Fiction" : Le catalogue est à retrouver ici : https://www.asiatheque.com/fr/catalogue?catalog_search%5Bcollections%5D%5B%5D=2

Parution de "人類世的文學:臺灣作家吳明益的生態批評研究"

Parution cette semaine de la t raduction en chinois de ma monographie La littérature à l'ère de l'anthropocène: Une étude écocritique autour des oeuvres de l'écrivain taïwanais Wu Ming-Yi (coll "Etudes formosanes", L'Asiathèque) Un immense merci à ma traductrice Hsu Ya-wen et aux éditions Thinkingdom 新經典文化 !   Photo : Sandra Liang 人類世的文學:臺灣作家吳明益的生態批評研究   一九九五年諾貝爾化學獎得主保羅.克魯岑(Paul J. Crutzen)在二○○○年提出「人類世」的假說,認為地球自十八世紀末便走入「人類活動全面改變地球的地質年代」的全新世代;尤以全球二氧化碳和甲烷濃度增高為主要特徵。「人類世」標誌著工業、農業、森林砍伐、都市化、過度捕撈、化石燃料耗盡、廢棄物積累等人類活動,是影響地球環境變異的主要因子,超過此前其他自然力量。     比起學術意義,「人類世」的假說實際引發的典範轉移更受重視,它證實了本被視為各自獨立的科學、倫理和美學等範疇,在本質上彼此關聯。此一概念近來在科學、哲學,甚至是文學間湧現,顛覆了原本各自為政的知識體系。     儘管我們經常將所謂的「生態」危機與人類世聯想在一起,但它構成的挑戰已不再限於在非人類環境中的人類活動所帶來的負面影響而已。     本書從「自然」、「天橋」、「水」、「鄉土」、「物種」、「災難」、「生態烏托邦」七大面向,探索文學與生態對彼此的詰問,論及河川汙染、甲烷冰的開採、海洋廢棄物、石化工業、摧毀月球的行動、蝴蝶的販售,甚至是化成抹香鯨的人。這些道路終將通往同一個目的地:透過吳明益的作品,以「關係的本質」(ontologie de la relation)來思考生態。     本書研究的作品橫跨吳明益的散文集《迷蝶誌》、《蝶道》、《家離水邊那麼近》;短篇小說集《本日公休》、《虎

Parution des Migrants du temps (nouvelles de Liu Cixin), Actes Sud

Je ne crois pas l'avoir signalé au moment de sa sortie : Parution dans la collection "Exofictions" d'Actes Sud du second volume des nouvelles de Liu Cixin - traduites ou révisées par votre traducteur. Le premier volume "L'Equateur d'Einstein" est disponible dans la même collection. Bonne lecture ! Présentation de l'éditeur : Porte-étendard incontesté de la science-fiction chinoise, Liu Cixin apparaît dans ses textes courts (nouvelles et novellas) comme un maître de la dramaturgie cosmique en même temps qu’un écrivain profondément humaniste. Qu’il mette en scène l'invention d'une matière néosolide qui permet de creuser la Terre de part en part, une petite fille qui n'aime rien tant que les bulles de savon et fera de sa passion le salut de l'humanité, ou un alpiniste qui gravit des montagnes d'eau à la nage, l’auteur de la trilogie du "Problème à trois corps" poursuit en autant de formes brèves la réflexion mél

Parution du numéro spécial "Hong Kong" (revue Jentayu, 2022)

Vient de paraître un numéro spécial "Hong Kong" dans la revue Jentayu , que j'ai eu le plaisir et l'honneur de diriger avec Coraline Jortay. Au menu, nouvelles, poèmes, essais, illustrations d'autrices et d'auteurs contemporains. A mettre entre toutes les mains pour appréhender le Hong Kong d'aujourd'hui ! Outre l'introduction, co-rédigée avec Coraline, j'ai aussi traduit pour ce numéro des œuvres de Dung Kai-cheung 董啟章, Hon Lai-chu 韓麗珠 et Lawrence Pun 潘國靈. Le sommaire, ainsi que la préface de Gregory B. Lee, sont à retrouver sur le site de la revue Jentayu :  http://editions-jentayu.fr/hors-serie/introduction-gregory-lee-hong-kong/

Parution de L'île de Silicium (Chen Qiufan) (Rivages, 2022)

Premier ouvrage de la toute nouvelle collection "Rivages Imaginaire", à qui je souhaite le meilleur pour la suite ! Ce n'était pas une évidence de lancer une collection avec un tel roman, et je crois qu'il faut saluer l'audace de la maison.   Premier roman de Stanley Chan, dont je recommande aussi fortement les nouvelles (pas encore assez traduites en français).   Je ne dis rien sur le roman, mais ceux qui ont aimé Water Knife de Paolo Bacigalupi (tr. Sara Doke) devraient s'y retrouver.   Et pour celles et ceux que le genre de science-fiction ferait hésiter (mais quelle idée, franchement...), c'est probablement une des meilleures œuvres de fiction sur les travailleurs migrants chinois qu'il m'ait été donné de lire (avec plurilinguisme inside).       Présentation de l'éditeur : Un roman d'anticipation offrant la vision réaliste d'une calamité environnementale dans la Chine de demain. Lancement de la nouvelle collection Rivages/imagina

Parution du roman Les Yeux de l’océan Mata nu Wawa, de Syaman Rapongan

Nouvelle parution dans la collection "Taiwan Fiction", que je dirige à l'Asiathèque, dont j'ai aussi écrit la préface ! Syaman Rapongan , Les Yeux de l’océan : Mata nu Wawa   夏曼.藍波安,《大海之眼:Mata nu Wawa》   Traduction : Damien Ligot Préface : Gwennaël Gaffric Présentation de l'éditeur : La voix singulière et puissante de Syaman Rapongan, aborigène longtemps rejeté aux marges, prend part aux débats sur l’avenir du monde. Syaman Rapongan, auteur appartenant au groupe autochtone des Tao et qui aime se définir comme un écrivain-pêcheur, revient sur sa jeunesse, quand il a quitté son île natale de Botel Tobago (île des Orchidées au large de la côte est de Taiwan) pour rejoindre le « continent » taïwanais. Dans cet ouvrage, d’inspiration largement autobiographique, Syaman Rapongan raconte comment il a été encouragé à quitter son lieu de naissance et celui de ses ancêtres pour aller trouver du travail dans la métropole « civilisée ». Il y raconte ses errements id

Entretien dans la revue Bifrost (juillet 2022, n°107)

 J'ai bien du mal à tenir publiquement à jour mes différentes actualités, mais je signale ici un entretien avec Erwann Perchoc dans l'incontournable revue Bifrost : la revue des mondes imaginaires, où je parle de mon travail de traducteur et de science-fiction en langue chinoise (avec un petit défi en prime) !

Podcast "C'est plus que de la SF" Le problème à trois corps

J'ai eu le plaisir de participer le 25 avril dernier au podcast "C'est plus que de la SF" animé par Lloyd Chéry, autour du Problème à trois corps, de Liu Cixin (premier épisode de trois podcasts à venir dans les prochaines semaines) Le lien : "C'est plus que de la SF" Le problème à trois corps par Gwennaël Gaffric     

[Publication] Par-delà les mers de l’Ouest : de l’usage uchronique de Zheng He

Nouvel article « Par-delà les mers de l’Ouest : de l’usage uchronique de Zheng He »   (publié dans la revue Les grandes figures historiques dans les lettres et les arts , n°11, 2022) Le sommaire complet du numéro Gaffric, Gwennaël, « Par-delà les mers de l’Ouest : de l’usage uchronique de Zheng He », Les Grandes figures historiques dans les lettres et les arts [en ligne], n° 11 (2022), URL : http://figures-historiques.revue.univ-lille.fr/11-2021-ISSN-2261-0871/

New publication "History, Landscape and Living Things in the Work of Wu Ming-yi"

New publication!   "History, Landscape and Living Things in the Work of Wu Ming-yi" in Ecocriticism and Chinese Literature: Imagined Landscapes and Real Lived Spaces , edited by Riccardo Moratto, Nicoletta Pesaro, Di-kai Chao (Routledge)     Focusing on ecocritical aspects throughout Chinese literature, particularly modern and contemporary Chinese literature, the contributors to this book examine the environmental and ecological dimensions of notions such as qing (情) and jing (境). Chinese modern and contemporary environmental writing offers a unique aesthetic perspective toward the natural world. Such a perspective is mainly ecological and allows human subjects to take a benign and nonutilitarian attitude toward nature. The contributors to this book demonstrate how Chinese literary ecology tends toward an ecological-systemic holism from which all human behaviors should be closely examined. They do so by examining a range of writers and genres, including Liu Cixin’s science fi

L'équateur d'Einstein, Liu Cixin (Actes Sud, coll. Exofictions)

 Le 19 janvier 2022 dans vos meilleures librairies, parution de L'Equateur d'Einstein, de Liu Cixin (Actes Sud, coll. Exofictions), recueil de nouvelles de science-fiction traduites et révisées par votre serviteur. Bonne découverte !