En attendant les premières recensions en français... des recensions sur la traduction de L'homme aux yeux à facettes par le traducteur canadien Darry Sterk : “At Home In The Strange Latitudes Of ‘Man With The Compound Eyes’" by Jason Sheehan (NPR books) “Taiwanese author Wu Ming-Yi echoes David Mitchell as hard-edged realism meets extravagant fantasy” by Tash Aw (The Guardian) Hestia Peppe on The Man with the Compound Eyes (Full Stop) Ursula K. Le Guin and Hugh Howey on The Man with the Compound Eyes
Traducteur et MCF en langues et littératures chinoises (Université Jean Moulin Lyon 3)