Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles du 2021

[Publication] Ursula K. Le Guin, "De l'autre côté des mots" (éd. Actu SF)

[Publication] Ursula K. Le Guin, "De l'autre côté des mots" (éd. Actu SF) Bel ouvrage collectif dirigé par David Meulemans, auquel j'ai eu le plaisir de contribuer avec un chapitre intitulé "Le Tao d'Ursula", sur les traces du taoïsme dans l’œuvre et la biographie de Le Guin.  

Rencontre avec Wu Ming-yi et Chi Ta-wei au Festival International du Film Fantastique de Neuchâtel

 Présentation de l'événement :  Lien vers l'enregistrement de la conférence

Chronique de la Littérature à l'ère de l'Anthropocène

 Une inspirante critique de Coraline Jortay sur La Littérature à l'ère de l'Anthropocène : https://www.cefc.com.hk/article/gaffric-gwennael-2019-la-litterature-a-lere-de-lanthropocene-une-etude-ecocritique-autour-des-oeuvres-de-lecrivain-taiwanais-wu-ming-yi-literature-in-the-anthropo/ The recent global public health crisis has seen the emergence of a #TaiwanCanHelp campaign, aimed at highlighting Taiwan’s contribution to the fight against Covid-19. But how can Taiwan help us think through the – even larger – looming environmental emergency of the Anthropocene, the current era in which humans are impacting the environment in ways entirely unprecedented in history? How can contemporary Taiwan literature and environmental action interrogate each other, help inspire new modes of being and being-with on this planet? This is an ambitious question, tackled here by Gwennaël Gaffric in the first academic monograph dedicated to the internationally acclaimed w

Article : L'Asiathèque, la nouvelle manière de voyager en 2021

 Un article autour des différentes collections de l'Asiathèque (parmi lesquelles "Taiwan Fiction") sur le site d'actualité littéraire actualitte.com : https://actualitte.com/article/100707/edition/l-asiatheque-la-nouvelle-maniere-de-voyager-en-2021  

Interview sur le site Just A Word

J'ai eu l'honneur et le plaisir de répondre aux questions de Nicolas Winter sur l'incontournable site Just A Word. J'y parle de littérature taïwanaise, de SF sinophone, et de la traduction comme acte politique. Lien vers l'interview Extraits : Interview Gwennaël Gaffric Taiwan connection   Gwennaël Gaffric est maître de conférences en études chinoises à l’université de Lyon III et Vice-Président de l’Association Francophone d’Études Taïwanaises. Dans le domaine littéraire, tu es à la fois traducteur et directeur de la magnifique collection Taïwan Fiction chez L’Asiathèque. Comment en es-tu venu à t’intéresser à la langue chinoise et taïwanaise ainsi qu’à ces cultures/littératures en particulier ? J’ ai commencé à apprendre le chinois à l’université, en 2004. Aussi loin que je me souvienne, je n’ai jamais été particulièrement fasciné par la Chine ou par l’Asie en général. Je crois en fait que c’est un ensemble de facteurs qui m’a poussé à faire ce choix un p

Entretien avec Radio Taiwan International autour de Formosana

 J'ai un peu de mal à tenir à jour l'ensemble des chroniques sur les ouvrages traduits ou dirigés, mais voici un petit lien où l'on m'entend parler du recueil Formosana : Histoires de démocratie à Taiwan (coll "Taiwan Fiction", L'Asiathèque).   https://fr.rti.org.tw/radio/programMessageView/id/104907#.YCy_AuHBhGc.twitter      

Parution de Formosana : histoires de démocratie à Taiwan

 Depuis le 3 février dans vos librairies ! Formosana Histoires de démocratie à Taiwan À l’heure d’une crise mondialisée où la voix singulière de Taiwan commence à se faire entendre, le recueil de nouvelles Formosana permet aux lecteurs francophones de comprendre les trajectoires historiques et sociales de cette île dont la situation détonne dans le concert des États-nations. La littérature apparaît ainsi comme un média privilégié pour découvrir ce que l’expérience taïwanaise peut offrir au monde. Quand la prise de parole est souvent réduite à son strict minimum (une phrase, un tweet, un post), la parole littéraire, en donnant à voir la complexité d’une société et d’une culture, est plus que jamais essentielle.  Dans cette anthologie sont proposés neuf textes d’auteurs différents et représentatifs

Parution de La Mort immortelle, Liu Cixin (Babel)

Parution de la Mort immortelle (3e tome de la trilogie des Trois corps de Liu Cixin) en poche (Babel). (traduction de votre serviteur) Présentation de l'éditeur : Un demi-siècle après l’Ultime Bataille, l’équilibre précaire dû à la dissuasion de la forêt sombre continue de maintenir les envahisseurs trisolariens à distance. La Terre jouit d’une prospérité sans précédent grâce au transfert des connaissances et des technologies trisolariennes. La science humaine connaît des progrès pour ainsi dire quotidiens, les Trisolariens découvrent avec fascination une nouvelle culture et l’espoir grandit que les deux civilisations puissent bientôt coexister pacifiquement sans la terrible menace d’une annihilation réciproque. Mais lorsqu’une ingénieure en aéronautique originaire du début du XXIe siècle sort de son hibernation, elle réveille avec elle le souvenir d’un programme qui menace cet équilibre. Bientôt, l’humanité aura à faire un choix : partir à la conquête d’autres univers