Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles du 2018
À présent dans vos meilleures librairies : Encore plus loin que Pluton de Huang Chong-kai (trad. Lucie Modde) Un professeur d’histoire et un jeune intellectuel encoquillés dans une existence tranquille et insipide, rongés de solitude, malgré la présence, réelle ou fantasmée, de ceux qui les entourent, tentent de trouver une échappatoire à l’atonie de leur quotidien en pianotant sur leur clavier. Qui est le personnage et qui est l’écrivain ? Ou bien s’agit-il du même être qui s’invente une double vie ? Comme Pluton, expulsée en 2006 de la liste des neuf planètes du système solaire, l’identité, l’histoire, la mémoire sont sans cesse réécrites, écartées ou remises en question. Dans ce premier roman audacieux où souvenirs et épisodes inventés se confondent, Huang Chong-kai fait coexister plusieurs niveaux de réalité. À travers une architecture narrative subtile, faite de détours, de retours en arrière et d’écarts, il nous entraîne dans une promenade poétique où ce q

Participation à l'émission "Cyberpunk : quand la SF s'incarne" (Méthode scientifique, France Culture)

Lien vers le podcast : https://www.franceculture.fr/emissions/la-methode-scientifique/le-corps-cybernetique-quand-la-sf-sincarne En direct en public depuis le Centre des Congrès à Nantes pour cette nouvelle édition du Festival des Utopiales , édition cette année consacrée au corps. Que se passe-t-il quand on marie un corps humain et la science-fiction ? La plupart du temps un mélange homme-machine, des implants, des membres cybernétiques, c'est l'avènement du cyberpunk, mouvement littéraire initié au début des années 80 par William Gibson et Bruce Sterling, renforcé pour le grand public avec la sortie de la trilogie Matrix au début des années 2000. Le cyberpunk n'est pas qu'un mouvement littéraire, c'est une dystopie politique, un mariage malheureux entre la chair et la technologie dans une lutte à mort pour savoir lequel des deux à la fin qagnera le contrôle de l'autre. Cyberpunk : quand la SF s'incarne : tel est notre programme charnel

Parution de La Mort immortelle

Parution de « La Mort immortelle », troisième et dernier tome de la trilogie de Liu Cixin, dans vos meilleures librairies. https://www.actes-sud.fr/catalogue/science-fiction-fantasy/la-mort-immortelle Il est des aventures qui marquent, dans tous les sens que peut prendre ce verbe. La traduction de cette trilogie en fut une. Merci à tous les compagnons de route, et tout particulièrement Joëlle Gaffric, Lin Chieh-an et Laurent Pagani, aux camarades traductrices et traducteurs du chinois qui m’ont offert quelques bonnes idées, ainsi qu’à tous les écrivains et traducteurs-écrivains dont la lecture m’a guidé (et aiguillonné) ces trois années durant. Merci aussi aux chroniqueuses/chroniqueurs et blogueuses/blogueurs de tout poil qui offrent toujours des lectures inspirantes des romans, quelque critiques qu’elles soient. Merci enfin aux lectrices et aux lecteurs qui m’écrivent avec tendresse et enthousiasme depuis la parution en français du premier tome (et même q

Parution prochaine du "Problème à trois corps" (version poche)

À paraître le 03 octobre, chez Babel Le Problème à trois corps (poche) traduction révisée par votre serviteur. Bonne lecture ! Présentation éditeur : En pleine Révolution culturelle, le pouvoir chinois construit une base militaire secrète destinée à abriter un programme de recherche de potentielles civilisations extraterrestres. Ye Wenjie, une jeune astrophysicienne en cours de “rééducation”, parvient à envoyer dans l’espace lointain un message contenant des informations sur la civilisation humaine. Premier volume d’une trilogie culte d’une ambition folle. https://www.actes-sud.fr/catalogue/pochebabel/le-probleme-trois-corps-babel

Page Facebook de la collection "Taiwan Fiction"

Pour retrouver toutes les dernières parutions et les chroniques autour des ouvrages de la collection "Taiwan Fiction", que j'ai l'honneur de diriger à l'Asiathèque, n'hésitez pas à vous abonner à notre page Facebook : https://www.facebook.com/taiwanfiction/

Les Sentiers des rêves - Walis Nokan

Paru dans la collection "Taiwan Fiction" (L'Asiathèque) que j'ai l'honneur de diriger : Les Sentiers des rêves, recueil de microfictions de Walis Nokan, dans une superbe traduction de Coraline Jortay, avec une préface de votre serviteur : "Les microscosmes de Walis Nokan" Présentation de l'éditeur : Dans ce recueil de près de deux cents micronouvelles s’invitent Borges et Kafka, chamanes, morts-vivants, chevaliers redresseurs de torts, mais aussi l’auteur lui-même dans ses expériences les plus intimes. Ni tout à fait poèmes, ni tout à fait nouvelles, les histoires des Sentiers des rêves sont autant de microcosmes, d’univers fictionnels miniatures qui semblent dessiner une sorte de constellation et entraînent le lecteur dans un voyage poétique et onirique à travers une galaxie singulière née de l’imagination de Walis Nokan. Les Sentiers des rêves et autres microfictions est le quatrième ouvrage de la collection « Taiwan Fiction » de l’A

Parution de Nouvelles de Taïwan (Magellan)

"Nouvelles de Taïwan" (ed. Magellan, coll. "Miniatures"), avec une nouvelle de Kao Yi-feng (高翊峰), traduite par votre serviteur : "Moustique et Mer" (蚊子海) HUANG, Sabrina TSAI, Suh-fen TONG, Wei-ger KAN, Yao-ming KAO, Yi-feng KO, Yu-fen Résumé de l'éditeur : Île austronésienne depuis des millénaires, refuge pour pirates, terre d’exil pour paysans chinois, l’île de Taïwan n’a pendant longtemps guère éveillé l’intérêt de ses voisins. Colonie japonaise jusqu’en 1945, Taïwan passa sous le contrôle de la Chine nationaliste à la fin de la Seconde Guerre mondiale. Vaincus en Chine par les communistes, le gouvernement et l’armée nationalistes se replièrent en 1949 à Taïwan, où ils maintinrent jusqu’au milieu des années 1980 un régime autoritaire qui puisait   une partie de sa légitimité dans la mise à l’honneur de l’héritage chinois. Aujourd’hui, Taïwan est   l’un des pays d’Asie les plus démocratiques, et sans conteste cel

Le Monde chinois, spécial "Science-fiction sinophone"

2017/3-4 (N° 51-52) Le « rêve chinois » et ses doubles : Aspects de la littérature de science-fiction dans le monde sinophone (numéro spécial dirigé par G.Gaffric et J.Y.Heurtebise) Sommaire Emmanuel Dubois de Prisque, Jean-Yves Heurtebise, « Éditorial : Chine et Science-Fiction : de la Nouvelle Chine à la nouvelle vague » Dossier : Le « rêve chinois » et ses doubles, Aspects de la littérature de science-fiction dans le monde sinophone Gwennaël Gaffric, « Histoire et enjeux de la science-fiction sinophone » Lorenzo Andolfatto, “Discourses of Science-Fictional Futuribility in Late Qing Fiction” Nathaniel Isaacson, “Science as Institutional Formation in The New Era and Journey to Utopia” Gwennaël Gaffric, « Histoire de la traduction de 1984 de George Orwell dans le monde sinophone »